lunes, 28 de marzo de 2011

Cómo puedes…

DarkisX a las 3:09 p. m. 3 comentarios
Fuente Imagen: Google Images.

Cómo puedes ponerte a caminar lejos de mí,
cuando sin ti, apenas puedo sobrevivir.
Cómo puedes sencillamente respirar,
cuando yo me estoy ahogando aquí.

Cómo puede ser posible que no derrames las mismas lágrimas que yo,
cuando durante mucho decías amarme,
cuando durante mucho decías soñarme.

Y ahora me dejas en este espacio tan vacío,
¿Puedes ver mi alma sumida en la soledad?
¿Puedes ver mis lágrimas inundar mi cuarto?
¿Puedes ver que no cesa mi llanto?

Cómo puedes…
Me decías que era sólo a mí a quien amarías,
me decías tantas cosas.
Cómo pudiste…

Si vinieras a verme ahora
me verías llorar desconsoladamente,
porque así se lloran los grandes amores,
así se sufre por amores como éste.

Sólo a mí me amarías, eso dijiste
y yo te creí.
Sólo a ti te amaría, eso te dije
y por eso sufro así.

Cómo pudiste abandonarme.
Cómo pudiste dejarme a mi suerte,
cuando yo era “todo para ti”.

Ven a mirar lo que hiciste,
ven a ver las consecuencias de tus palabras,
ven a mirarme a la cara,
ven a mirar cómo muere mi alma.

Cómo puedes caminar lejos de mí,
cuando yo ni siquiera puedo ponerme de pie.
Cómo puedes sencillamente sonreír,
mientras yo ya no sé qué es eso.

Hay muchos por qué,
pero supongo que eso tampoco te importa ya.
Ahora hay mucho rencor
porque no sé cómo decirte adiós.

Cómo puedes hacer borrón y cuenta nueva.
Cómo puedes…

Mírame en este espacio vacío
donde todo me recuerda a ti,
me pregunto si te acordarás que te amaba
y me dejaste aquí…

Cómo pudiste.
Cómo es que puedes hacerme esto.

¿Cómo puedes?

Waldylei Yépez

domingo, 27 de marzo de 2011

You had me, you lost me

DarkisX a las 5:45 p. m. 0 comentarios
[Collection Cofre Negro (Black Chest)]

You had me, you lost me

It makes no sense shed tears
when you do not mind,
I won't be waiting that you destroy
the rest of my life,
Now we will see who misses who,
I fooled myself to believe in your words,
Your rhetoric is powerful,
You withered my life, but not the power of the goddess.

You had me, you lost me,
with every folly committed,
with each distributed lie,
with each given deceit,
just pain, is be by your side.

My mirror was yelling the solitude of my eyes
the bitterness of my lips,
the sadness of my face
and the agony of my life.
Everything was true,
I gave myself wholly
I put my love on a silver platter
without expecting anything in return,
your words were my truth,
on my part neither a white lie,
I thought was for you more important than a rose
what a fool, just a fool...

You had me, you lost me,
for not giving value to my love,
for wanting to be just a  womanizer
for kill me little by little with your acts,
trample the dream of my love,
its joy and child innocence.

I will not longer watch over your dreams,
go away and look for a love to buy,
you may be an expert in business,
but in love, a hangman is in your being,
change the morning I could offer
for any given night,
do not say I am bad,
only I act how you taught me,
you bled a loving heart.

You had me, you lost me,
miss what you once had,
if it hurts you, do not blame me,
if there are guilty, you are in the first place,
but in my life you don't worth a damn.

Yépez, Waldylei
Review: March 2010

Translated on: March 2011

Spanish version: Me tenías, me perdiste.

domingo, 20 de marzo de 2011

Sin nombre

DarkisX a las 12:28 p. m. 0 comentarios
Fuente Imagen: Google Images.

La más grande de las tristezas no ha podido nombrarse,
por eso este poema, o el intento de aquél, no tiene nombre.

No puedo nombrar ni mucho menos decir,
no puedo decirles, amigos míos, lo que adentro yo siento.

Pero podría darles, quizás, unas palabras nacidas de este sentir,
que no son otra cosa que sólo el dolor y la tristeza del fin.

El fin que no es tal, el amor que es el mal,
el mal que me atormenta, porque incluso el amor puede atormentar.

Desde mis oscuridades les escribo,
pues el amor a la oscuridad me ha llevado.

Resulta, mis queridos amigos, que yo amé,
amé tanto que mi corazón se desbordó,
pero no supieron amarme como esperé.

Pero no crean ustedes que fui exigente,
todo lo contrario, hay muchas cosas que me callé,
hay muchas cosas que me hirieron y que omití
porque yo amaba tanto, que el amor me enseñó a sufrir.

Vivo dentro de una relación que no me llena,
con alguien que no sabe amar y a quien no amo ya,
pero la costumbre de su compañía ha sido tal
que lo idóneo ya no es correcto, o lo correcto no es ideal.

Dejar atrás lo que tengo, es dejar atrás miles de historias
que de mi mente no quiero borrar.

Este “amor” es parte de lo que soy,
y de lo que seguiré siendo: aunque no sea feliz.

Sí, el amor me enseñó a sufrir.
Soy de los que creen que amar es sufrimiento,
de los que creen que amar es llorar
y aguantar todo aquello que venga.

La situación es complicada, no me pidan que les explique.
No me pidan que haga algo al respecto,
pues yo no puedo.

Si me aparto de quien no me ama,
sufriría incluso por eso: por no tener su desamor,
por no tener su compañía que, aunque me hiere, me acompaña.

Me acostumbré a la idea de que amar también es sufrir,
y créanme que extrañaría sufrir si me voy,
porque si me voy ya todo cambiaría
y no podríamos reunirnos con la familia.

No me perdonaría no estar en las fotos de cumpleaños,
aunque esas fotos no hablen del sufrimiento
sino de la felicidad de aquel instante.

Yo no puedo, en serio mis amigos,
no podría enfrentarme a los cambios,
a las consecuencias de enfrentar lo que vivo hoy.

No critiquen mi decisión,
no critiquen que he decidido sufrir hasta el fin de mis días.
No critiquen que los defectos de mi pareja ya los conocía,
y que pude hacer algo y no lo hice.

Por último, no critiquen el montón de veces que vendré a ustedes
para que escuchen sin parar mis lamentos, año tras año,
ténganme paciencia, yo sé que elegí sufrir…

Seguiré desahogando mis penas a través de las letras,
seguiré contándoles de su desamor,
seguiré como hasta el sol de hoy
sin poder hacerle caso al corazón
que me dice: ya he sufrido mucho por amor.

Lo siento corazón, cuánto lo siento,
pero es mejor que tú sufras
a que sufran otros, por culpa tuya y mía,
porque vale más que otros sean felices
a costa de tu felicidad, lo siento corazón.

Verdaderamente, cuánto lo siento…

Waldylei Yépez

sábado, 5 de marzo de 2011

Descargar libro: De las ruinas del Castillo

DarkisX a las 10:22 p. m. 0 comentarios
Amigos, con agrado les escribimos en esta oportunidad para informarles que hemos realizado una recopilación de los textos que conforman a De las ruinas del Castillo, y los hemos convertido en un e-book que está disponible para su descarga.

Esperamos que sea de su agrado esta iniciativa.

Un gran saludo.


 
Safe Creative #0901212439155 Safe Creative #0812240119325

Waldylei Yépez by DarkisX.Com.
Copyright © 2001-2017.
Template by Ipietoon